何当重相见,尊酒慰离颜。全诗赏析

翻译
译文在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气东去,离别久居乡关。高风正好挂帆,直达古渡汉阳;待到日出之时,便到了郢门山。你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!不知要到何时,你我才能重见;还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。注解① 荒戍:荒废的军队防地。② 浩然:豪迈坚定的样...查看全文...

赏析
诗题为《送人东游》,所送何人不详。看诗中地名都在今湖北省,可知是温庭筠宣宗大中十三年(八五九年)贬隋县尉之后,懿宗咸通三年(八六二年)离江陵之前的作品,很可能作于江陵,诗人时年五十左右。诗人在秋风中送别友人,倍感凄凉,对友人流露出关切,表现了两人深厚的友谊。这首诗意境悲凉雄壮,情...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 何处望神州?满眼风光北固楼。全诗赏析
- 何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。全诗赏析
- 何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。全诗赏析
- 何当击凡鸟,毛血洒平芜。全诗赏析
- 何当载酒来,共醉重阳节。全诗赏析
- 何当重相见,尊酒慰离颜。全诗赏析
- 何计长来此,闲眠过一生。全诗赏析
- 何期今日酒,忽对故园花。全诗赏析
- 何期小会幽欢,变作离情别绪。全诗赏析
- 何人解赏西湖好,佳景无时。全诗赏析
- 何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。全诗赏析