泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。全诗赏析

翻译
译文泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。韵译泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;她独倚着熏笼,一直坐到天明。注释1,宫词:此诗题又作《后宫...查看全文...

赏析
这首诗是代宫人所作的怨词。前人曾批评此诗过于浅露,这是不公正的。诗以自然浑成之语,传层层深入之情,语言明快而感情深沉,一气贯通而绝不平直。诗的主人公是一位不幸的宫女。她一心盼望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。宠幸不可得,退而求之好梦;辗转反侧,竟连梦也难成...查看全文...
诗的主人公是一位不幸的宫女。她一心盼望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。宠幸不可得,退而求之好梦;辗转反侧,竟连梦也难成,见出两层怨怅。梦既不成,索性揽衣推枕,挣扎坐起。正当她愁苦难忍,泪湿罗巾之时,前殿又传来阵阵笙歌,原来君王正在那边寻欢作乐,这就有了三层...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣;全诗赏析
- 雷雨窈冥而未半,皦日笼光於绮寮。全诗赏析
- 泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨。全诗赏析
- 泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。全诗赏析
- 泪湿阑干花著露。愁到眉峰碧聚。全诗赏析
- 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。全诗赏析
- 泪湿罗衣脂粉满。四叠阳关,唱到千千遍。全诗赏析
- 泪眼不曾晴,眉黛愁还聚。全诗赏析
- 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。全诗赏析
- 泪眼倚楼频独语。双燕飞来,陌上相逢否?全诗赏析
- 酹酒苍茫,倚歌平远,亭上玉虹腰冷。全诗赏析