自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。全诗赏析
漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

翻译
译文在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。注释漠漠:像清寒一样的冷漠。清寒:阴天,有些冷。晓阴:早晨天阴着。无赖:词人...查看全文...

赏析
每一次春来,就是一次伤春的体验。词人之心,很早就发出了“为问新愁,何事年年有”的愁怨。然而他们的命运也往往是一年年地品尝春愁。此词抒写的是淡淡的春愁。它以轻淡的色笔、白描的手法,十分熨贴地写出了环境氛围,即把那一腔淡淡的哀怨变为具体可感的艺术形象渗透出来,表情深婉、幽缈。“一片自...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 自昔佳人多薄命,对古来、一片伤心月。全诗赏析
- 自笑好山如好色,只今怀树更怀人。闲愁闲恨一番新。全诗赏析
- 自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东。全诗赏析
- 自有多情处,明月挂南楼。全诗赏析
- 自与东君作别,刬地无聊。全诗赏析
- 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。全诗赏析
- 总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?全诗赏析
- 总是愁媒,欲诉谁消遣。全诗赏析
- 总是向人深处,当时枉道无情。全诗赏析
- 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。全诗赏析
- 纵被无情弃,不能羞。全诗赏析