素冠译文及注释

作者:佚名

译文

  有幸见那人戴着白帽,监禁中憔悴忍受煎熬,在内心充满忧虑烦恼。

  有幸见那人穿着白衣,看到他我就悲伤难抑,且与您归宿同在一起。

  有幸见那人穿白蔽膝,看到他我就愁思郁积,且与您一样坚持正义。

注释

  ①庶:幸。

  ②棘人:罪人。棘,执囚之处。一说,瘦也。栾栾:拘束,不自由。一说,瘦瘠貌。

  ③抟(tuán)抟:忧苦不安。

  ④韠(bì):即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。

  ⑤蕴结:郁结,忧思不解。

原文

  庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。

  庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归兮。

  庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一兮。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。