枕上十年事,江南二老忧,都到心头。全诗赏析

翻译
译文 夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。注释 ①水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式为七...查看全文...

赏析
“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。”首先渲染了伤感的情绪,“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”在中国古典文学作品中总是和离愁、客思、寂寥悲伤联系在一起,全曲描写在凄凉寂寞的旅店里,形孤影单、卧听夜雨的情景。曲的起首句以雨打梧桐破题,烘托出“梧桐一叶落,天下尽知秋”的萧瑟落寞氛围。白居易:...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 枕簟溪堂冷欲秋。断云依水晚来收。全诗赏析
- 枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零。全诗赏析
- 枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。全诗赏析
- 枕上潜垂泪,花间暗断肠。全诗赏析
- 枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。全诗赏析
- 枕上十年事,江南二老忧,都到心头。全诗赏析
- 枕障薰炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月始应知。全诗赏析
- 枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。全诗赏析
- 镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。全诗赏析
- 镇日无心扫黛眉。临行愁见理征衣。全诗赏析
- 争教清泪不成冰?好处便轻别。全诗赏析