荒戍落黄叶,浩然离故关。全诗赏析

翻译
译文在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气东去,离别久居乡关。高风正好挂帆,直达古渡汉阳;待到日出之时,便到了郢门山。你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!不知要到何时,你我才能重见;还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。注解① 荒戍:荒废的军队防地。② 浩然:豪迈坚定的样...查看全文...

赏析
诗题为《送人东游》,所送何人不详。看诗中地名都在今湖北省,可知是温庭筠宣宗大中十三年(八五九年)贬隋县尉之后,懿宗咸通三年(八六二年)离江陵之前的作品,很可能作于江陵,诗人时年五十左右。诗人在秋风中送别友人,倍感凄凉,对友人流露出关切,表现了两人深厚的友谊。这首诗意境悲凉雄壮,情...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 换我心,为你心,始知相忆深。全诗赏析
- 唤起封姨清晚景,更将荔子荐新圆。全诗赏析
- 唤起两眸清炯炯。泪花落枕红棉冷。全诗赏析
- 荒城临古渡,落日满秋山。全诗赏析
- 荒村带返照,落叶乱纷纷。全诗赏析
- 荒戍落黄叶,浩然离故关。全诗赏析
- 荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。全诗赏析
- 黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。全诗赏析
- 黄尘清水三山下,更变千年如走马。全诗赏析
- 黄河九天上,人鬼瞰重关。全诗赏析
- 黄河落天走东海,万里写入胸怀间。全诗赏析