地白风色寒,雪花大如手。全诗赏析
地白风色寒,雪花大如手。笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
浪抚一张琴,虚栽五株柳。空负头上巾,吾于尔何有。

翻译
译文大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。笑死了陶渊明,就因为你不饮杯中酒。你真是浪抚了一张素琴,虚栽了五株翠柳。辜负了戴的头巾,我对你来说意味着什么?注释①王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。②五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。③空负头上巾...查看全文...

赏析
酒,历来是文人墨客的情感寄托,诗人尤甚,李白更是以“斗酒诗百篇”名扬天下,他常以甘醇可口的美酒为寄托,做了大量的反映心理情绪的诗。这首《嘲王历阳不肯饮酒》便是。历阳,唐代郡县,治今安徽省和县历阳镇,因“县南有历水”而得名。当时李白访问历阳县,正值大雪纷飞,县丞设宴招待李白,李白席...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 低头羞见人,双手结裙带。全诗赏析
- 袛应瘴乡老,难答故人情。全诗赏析
- 堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。全诗赏析
- 荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。全诗赏析
- 笛中闻折柳,春色未曾看。全诗赏析
- 地白风色寒,雪花大如手。全诗赏析
- 地冷叶先尽,谷寒云不行。全诗赏析
- 地下千年骨,谁为辅佐臣。全诗赏析
- 弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催!全诗赏析
- 帝里重清明,人心自愁思。全诗赏析
- 帝乡三千里,杳在碧云间。全诗赏析