秋声万户竹,寒色五陵松。全诗赏析

翻译
译文 我清晨从长安出发,回头东望,离秦川已经很远了,太阳从东峰上冉冉升起。天气晴朗,远处的山水明洁清净,可清清楚楚地看见;长安城蜿蜒曲折,重重叠叠宏伟壮丽。秋风吹起,家家户户的竹林飒飒作响,五陵一带的松林蒙上一层寒冷的色彩。我有归去的感叹,这里霜寒露冷,还是回去吧。注释⑴秦川:...查看全文...

赏析
这首诗,是李颀晚年辞官归隐故乡之前写的。诗由“望”字入手,描述了长安附近,渭河平原一带,秋风萧瑟、凄凉寥落的景象。诗的上四句写景。旭日东升,登高一望,号称八百里秦川尽呈眼底,正东方的山峰起伏嵯峨,在初日的映照下,山形尤显清晰。四周环顾,远近层峦叠嶂,泾渭纵横,山河互映,都显得明亮...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 秋色到空闺,夜扫梧桐叶。全诗赏析
- 秋色渐将晚,霜信报黄花。全诗赏析
- 秋色冷并刀,一派酸风卷怒涛。全诗赏析
- 秋色雁声愁几许,都在斜阳。全诗赏析
- 秋声带叶萧萧落,莫响城头角!全诗赏析
- 秋声万户竹,寒色五陵松。全诗赏析
- 秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。全诗赏析
- 秋霜切玉剑,落日明珠袍。全诗赏析
- 秋霜欲下手先知,灯底裁缝剪刀冷。全诗赏析
- 秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。全诗赏析
- 秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。全诗赏析