望秦川译文及注释

作者:佚名

译文

  我清晨从长安出发,回头东望,离秦川已经很远了,太阳从东峰上冉冉升起。天气晴朗,远处的山水明洁清净,可清清楚楚地看见;长安城蜿蜒曲折,重重叠叠宏伟壮丽。秋风吹起,家家户户的竹林飒飒作响,五陵一带的松林蒙上一层寒冷的色彩。我有归去的感叹,这里霜寒露冷,还是回去吧。

注释

  ⑴秦川:泛指今秦岭以北平原地带。按此诗中意思指长安一带。

  ⑵炯:遥远。

  ⑶净:明洁。

  ⑷重:重叠。

  ⑸五陵:长安城外汉代的五个皇帝的陵墓。

  ⑹归欤:归去。

  ⑺凄其:寒冷的样子。

原文

  秦川朝望迥,日出正东峰。远近山河净,逶迤城阙重。

  秋声万户竹,寒色五陵松。客有归欤叹,凄其霜露浓。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。