两句三年得,一吟双泪流。全诗赏析

翻译
译文这两句诗我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。 注释1.吟:读,诵。2.知音:指了解自己思想情感的好朋友。3.赏:欣赏。4.得:此处指想出来。...查看全文...


作者介绍
相关名句
- 两岸月桥花半吐。红透肌香,暗把游人误。全诗赏析
- 两鬓可怜青,只为相思老。全诗赏析
- 两处春光同日尽,居人思客客思家。全诗赏析
- 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。全诗赏析
- 两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。全诗赏析
- 两句三年得,一吟双泪流。全诗赏析
- 两情缠绵忽如故。复畏秋风生晓路。全诗赏析
- 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。全诗赏析
- 两水夹明镜,双桥落彩虹。全诗赏析
- 两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。全诗赏析
- 辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。全诗赏析