故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。全诗赏析

翻译
我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。...查看全文...
译文 住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,...查看全文...

赏析
像这样没有多少具体背景的诗很不容易确定其作年,但周勋初在《高适年谱》有一个绝妙的推测,他将此诗系于天宝九载(750年),根据是:“高适游踪虽广,然离梁宋而至远地,亦不过闽中、幽州、陇右、河西、剑南数地而已。高适至闽中时,年岁尚轻;次至幽州时,未及‘霜鬓’之年;至陇右、河西、剑南时...查看全文...
除夕之夜,传统的习惯是一家欢聚,“达旦不眠,谓之守岁”(《风土记》)。诗题《除夜作》,本应唤起作者对这个传统佳节的美好记忆,然而这首诗中的除夕夜却是另一种情景。诗的开头就是“旅馆”二字,看似平平,却不可忽视,全诗的感情就是由此而生发开来的。这是一个除夕之夜,诗人眼看着外面家家户户...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。全诗赏析
- 故人在其下,尘土相豗蹴。全诗赏析
- 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。全诗赏析
- 故山知好在,孤客自悲凉。全诗赏析
- 故乡归去千里,佳处辄迟留。全诗赏析
- 故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。全诗赏析
- 故乡篱下菊,今日几花开。全诗赏析
- 故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。全诗赏析
- 故园便是无兵马,犹有归时一段愁。全诗赏析
- 故园肠断处,日夜柳条新。全诗赏析
- 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。全诗赏析