雉朝飞译文及注释

作者:佚名

译文

  阳春三月,万物生机勃勃,垄上青青的麦苗散发着春天的气息,一只白色的雄野鸡带着两只雌鸡从田间飞起,雌鸟的新羽毛刚刚长出,色彩鲜亮。我这个老而无妻的人看到这情景心中感到一片凄凉。春风和煦,太阳暖洋洋的,鸟儿们在河边啄食,成熟的雄鸟们为求得配偶在互相争斗,脖子上的羽毛散落一地,还不肯罢休。雌鸟也急切地鸣叫着,准备好好地犒劳自己未来的丈夫。就连枯死的杨树在春天都能生出嫩芽,为什么单独我一个人到了七十还一个人生活没有伴偶,这种滋味是管弦音乐、诗词歌赋无法表达、无法排遣的,痛彻心扉,恐怕只有我死后化为灰烬,灵魂才能得以安息。

注释

  ①白雉:白色羽毛的野鸡。古时以之为瑞鸟。

  ②离袱:亦作“离蓰”,毛羽始生貌。

  ③犊牧采薪:喻指老而无妻的人。

原文

  麦陇青青三月时,白雉朝飞挟两雌。

  锦衣绣翼何离褷,犊牧采薪感之悲。

  春天和,白日暖。

  啄食饮泉勇气满,争雄斗死绣颈断。

  雉子班奏急管弦,倾心酒美尽玉碗。

  枯杨枯杨尔生稊,我独七十而孤栖。

  弹弦写恨意不尽,瞑目归黄泥。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。