奉和中书舍人贾至早朝大明宫译文及注释

作者:佚名

译文

  五更鸡鸣,京都路上曙光略带微寒;黄莺鸣啭,长安城里已是春意阑珊。

  望楼晓钟响过,宫殿千门都已打开;玉阶前仪仗林立,簇拥上朝的官员。

  启明星初落,花径迎来佩剑的侍卫;柳条轻拂着旌旗,一滴滴露珠未干。

  唯有凤池中书舍人贾至,写诗称赞;他的诗是曲阳春白雪,要和唱太难。

注释

  ⑴紫陌:京都的道路。

  ⑵皇州:帝都,指长安。

  ⑶仙仗:指皇帝的仪仗。

  ⑷凤凰池:也称凤池,指中书省。

原文

  鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。

  金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。

  花迎剑珮星初落,柳拂旌旗露未干。

  独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。