早秋三首·其一译文及注释

作者:佚名

译文

  漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;

  青萝轻拂好象有西风飕飕而生。

  白露凝珠的野草栖留几只残萤;

  秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。

  高大的树木拂晓看来尚未凋零,

  阳光下遥望远山层次格外分明。

  淮南子有一叶落而知岁暮之句;

  我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。

注释

  ①金河:秋天的银河。古代五行说以秋为金。

  ②拂:掠过。

  ③泛:弹,犹流荡。

  ④还密:尚未凋零。

  ⑤淮南两句:用《淮南子·说山训》“见一叶落而知岁暮”和《楚辞·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木叶下”意。

原文

  遥夜泛清瑟,西风生翠萝。

  残萤栖玉露,早雁拂金河。

  高树晓还密,远山晴更多。

  淮南一叶下,自觉洞庭波。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。