苕之华译文及注释

作者:佚名

译文

  凌霄花开放,望去一片黄呀。心里正忧愁呀,更有多悲伤呀!

  凌霄花缤纷,枝上叶青青。知道我这样,不如不降生。

  母羊身瘦头特大,星光静静照罶下。若说人也可以吃,太少还不够塞牙。

注释

  ⑴苕(tiáo):植物名,又叫凌霄或紫葳,夏季开花。华:同“花”。

  ⑵芸(yún)其:芸然,一片黄色的样子。

  ⑶维其:何其。

  ⑷牂(zāng)羊:母羊。坟:大。

  ⑸罶(lǐu):捕鱼的竹器。

  ⑹鲜(xiǎn):少。

原文

  苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!

  苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!

  牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。