赠项斯译文及注释

作者:佚名

译文

  每当看到项斯的诗都会有赏心悦目的感觉,他的诗总是写得那么好。项斯令人赞颂不仅仅是由于他的诗写得好,更主要的是在于他美好的品行和气节。

  我这个人平生不愿意隐瞒别人的优点,不管在哪里,总喜欢和人谈论项斯,称赞他的美好品德及其脍炙人口的诗文。

注释

  ⑴项斯:《唐诗纪事》载:“斯,字子迁,江东人。始,未为闻人。……谒杨敬之,杨苦爱之,赠诗云云。未几,诗达长安,明年擢上第。”《全唐诗》收项斯诗一卷。

  ⑵度:次。

  ⑶标格:风采,指一个人的言语、行动和气度等几方面的综合表现。

  ⑷不解:不会。善:优点,这里指品质、言行、文学方面。

原文

  几度见诗诗总好,及观标格过于诗。

  平生不解藏人善,到处逢人说项斯。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。