碛中作译文及注释

作者:佚名

译文

  骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。

  今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。

注释

  ⑴碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。

  ⑵走马:骑马。

  ⑶辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。

  ⑷平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。

  参考资料:1、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :190 .

  2、谢楚发 .高适岑参诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :169-170 .

原文

  走马西来欲到天,辞家见月两回圆。

  今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。