孟子·梁惠王章句下·第八节译文及注释

作者:佚名

译文

  齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有这些事吗?”

  孟子回答道:“文献上有这样的记载。”

  宣王问:“臣子杀他的君主,可以吗?”

  孟子说:“败坏仁的人叫贼,败坏义的人叫残;残、贼这样的人叫独夫。我只听说杀了独夫纣罢了,没听说臣杀君啊。”

注释

  ①汤放桀:桀,夏朝最后一个君主,暴虐无道。传说商汤灭夏后,把桀流放到南巢(据传在今安徽省巢县一带)。

  ②武王伐纣:纣,商朝最后一个君主,昏乱残暴。周武王起兵讨伐,灭掉商朝,纣自焚而死。