长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。全诗赏析
老来情味减,对别酒、怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水、都不管,共西风、只等送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
征衫。便好去朝天。玉殿正思贤。想夜半承明。留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。

翻译
译文我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。何况屈指指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后怀儿女团取在夜深的灯前。趁旅途的征衫...查看全文...

赏析
稼轩词多是感时抚事之作,并且词情豪放。即或是送别词,也多是慷慨悲吟,此词即是如此。这首词是公元1172年(宋孝宗乾道八年)作者在滁州任上,为送他的同事范倅赴临安而作。范倅,名昂。这次范昂被召回临安,作者对他寄与了殷切的期望,希望他能受到皇帝的重用,并热情地鼓励他到前方去筹划军事,...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 章台柳,章台柳,昔日青青今在否?全诗赏析
- 漳水出焉,东流注于河。全诗赏析
- 长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。全诗赏析
- 长安大雪天,鸟雀难相觅。全诗赏析
- 长安故人别後,料征鸿声里,画阑凭偏。全诗赏析
- 长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。全诗赏析
- 长安一片月,万户捣衣声。全诗赏析
- 长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。全诗赏析
- 长风几万里,吹度玉门关。全诗赏析
- 长风连日作大浪,不能废人运酒舫。全诗赏析
- 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。全诗赏析