丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。全诗赏析

翻译
译文其一黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞。不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?其二就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。 注释董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家 。在其兄弟中排名第...查看全文...

赏析
公元747年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。是年冬,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),高适写了《别董大二首》。...查看全文...
在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至深,但另外一种慷慨悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊,坚强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩。高适的《别董大二首》便是后一种风格的佳篇。这两首送别诗作于公元747年(天宝六年),当时高适在睢阳,送别...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 长夏村墟风日清,檐牙燕雀已生成。全诗赏析
- 长杨跨武骑,细柳接戎轩。全诗赏析
- 长因送人处,忆得别家时。全诗赏析
- 长于春梦几多时,散似秋云无觅处。全诗赏析
- 丈夫非无泪,不洒离别间。全诗赏析
- 丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。全诗赏析
- 丈夫志,当景盛,耻疏闲。全诗赏析
- 仗酒祓清愁,花销英气。全诗赏析
- 杖剑对尊酒,耻为游子颜。全诗赏析
- 帐底吹笙香吐麝,更无一点尘随马。全诗赏析
- 招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。全诗赏析