云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。全诗赏析
云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。

翻译
译文烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。注释(1)嫩黄:指柳色。烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。(2)蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。残:凋零。(3...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 云山行处合,风雨兴中秋。全诗赏析
- 云山万重兮归路遐,疾风千里兮扬尘沙。全诗赏析
- 云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。全诗赏析
- 云深山坞,烟冷江皋,人生未易相逢。全诗赏析
- 云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。全诗赏析
- 云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。全诗赏析
- 云外好呼南去雁,系书先为报江乡。全诗赏析
- 云无心以出岫,鸟倦飞而知还。全诗赏析
- 云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。全诗赏析
- 云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。全诗赏析
- 云霞出海曙,梅柳渡江春。全诗赏析