日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。全诗赏析

翻译
日光洒在纱窗上,微风拂过,窗子轻轻摇动。空旷的屋子里,独自以罗帕拭手,窗外春将近,花事了。步入院中,回廊四合,寂寞涌现。孤单一人无伴,只见蔷薇花开灿烂,只闻鹦鹉学舌之声。而蔷薇谢后,春天也就过去了,正如青春流逝,无可奈何;只闻鹦鹉之声,却不见当年之人。...查看全文...

赏析
这首抒情诗写的是空闺少妇的怨情。同类题材在唐人诗中并不少见,如王昌龄《闺怨》就是著名的一首:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”末句点明离愁,是直抒其情的写法。可是此篇《日射》却不一样,它避开正面抒情,没有一个字涉及怨情,只是在那位闺中少妇无意识地...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 日入群动息,归鸟趋林鸣。全诗赏析
- 日入室中暗,荆薪代明烛。全诗赏析
- 日色已尽花含烟,月明欲素愁不眠。全诗赏析
- 日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。全诗赏析
- 日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。全诗赏析
- 日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。全诗赏析
- 日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。全诗赏析
- 日往菲薇,月来扶疏。全诗赏析
- 日夕北风紧,寒林噤暮鸦。全诗赏析
- 日夕凉风至,闻蝉但益悲。全诗赏析
- 日下壁而沉彩,月上轩而飞光。全诗赏析