妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。全诗赏析
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。

翻译
译文洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。打扮好了轻轻问郎君一声:我的眉画得浓淡可合时兴? 注释1.本诗又名:闺意献张水部 2.张水部:即张籍,曾任水部员外郎 3.洞房:新婚卧室 4.停红烛:让红烛通宵点着。停:留置 5. 舅姑:公婆。6.深浅:浓淡7.入时无:是否时髦...查看全文...

赏析
全诗以“入时无”三字为灵魂。新娘打扮得入不入时,能否讨得公婆欢心,最好先问问新郎,如此精心设问寓意自明,令人惊叹。张籍在《酬朱庆馀》诗中答道:“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”把朱氏比作越州镜湖的采菱女,不仅长得艳丽动人,而且有绝妙的歌喉,这是身...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。全诗赏析
- 驻马桥西,还系旧时芳树。全诗赏析
- 著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。全诗赏析
- 筑室兮水中,葺之兮荷盖;全诗赏析
- 转眼葵肌初绣,又红欹栏角。全诗赏析
- 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。全诗赏析
- 壮年何事憔悴,华发改朱颜。全诗赏析
- 壮岁从戎,曾是气吞残虏。全诗赏析
- 壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。全诗赏析
- 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。全诗赏析
- 追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。全诗赏析