落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。全诗赏析

翻译
门隔花深:即旧游之地,有“室迩人远”意。“梦旧游”,犹“忆旧游”,梦魂牵绕却比“忆”字更深一层。夕阳:连“燕”,用刘禹锡“乌衣巷口夕阳斜”诗意。燕子归来,未必知愁;但人既含愁,觉燕亦然。且人有阻隔,而燕没遮拦,与上句连;就上片结构来说,又只似一句插笔。此句写人,初见时搴帘的神态,...查看全文...

赏析
这首怀人感梦的词,借梦写情,更见情痴,写得不落俗套。 “门隔花深”,指所梦旧游之地。当时花径通幽,春意盎然。词人说:不料我去寻访她时,本拟欢聚,却成话别。为什么要离别,词中没有说明。“燕归愁”,仿佛同情人们离别,黯然无语。不写人的伤别,而写惨淡的情境,正是烘云托月的妙笔。前结“玉...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 落日塞尘起,胡骑猎清秋。全诗赏析
- 落日无情最有情,遍催万树暮蝉鸣。全诗赏析
- 落日无人松径里,鬼火高低明灭。全诗赏析
- 落日心犹壮,秋风病欲疏。全诗赏析
- 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。全诗赏析
- 落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。全诗赏析
- 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。全诗赏析
- 落叶满空山,何处寻行迹。全诗赏析
- 落叶人何在,寒云路几层。全诗赏析
- 落叶他乡树,寒灯独夜人。全诗赏析
- 落叶委埏侧,枯荄带坟隅。全诗赏析