纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。全诗赏析

翻译
译文纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。注释金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。...查看全文...

赏析
这是一首宫怨诗。点破主题的是诗的第二句“金屋无人见泪痕”。句中的“金屋”,用汉武帝幼小时愿以金屋藏阿娇(陈皇后小名)的典故,表明所写之地是与人世隔绝的深宫,所写之人是幽闭在宫内的少女。下面“无人见泪痕”五字,可能有两重含意:一是其人因孤处一室、无人作伴而不禁下泪;二是其人身在极端...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 杀人亦有限,列国自有疆。全诗赏析
- 沙岸菊开花,霜枝果垂实。全诗赏析
- 沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。全诗赏析
- 沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。全诗赏析
- 纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。全诗赏析
- 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。全诗赏析
- 莎衫筠笠。正是村村农务急。全诗赏析
- 山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。全诗赏析
- 山不厌高,海不厌深。全诗赏析
- 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。全诗赏析
- 山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。全诗赏析