多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。全诗赏析

翻译
韵译聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。 注释多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。樽:酒杯。...查看全文...

赏析
这一首着重写惜别,描绘与她的筵席上难分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。齐、梁之间的江淹曾经把离别的感情概括为“黯然销魂”四字。但这种感情的表现,却因人因事的不同而千差万别,这种感情本身,也不是“悲”...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 对望中天地,洞然如刷。全诗赏析
- 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。全诗赏析
- 对兹佳品酬佳节,桂拂清风菊带霜。全诗赏析
- 多君相门女,学道爱神仙。全诗赏析
- 多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。全诗赏析
- 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。全诗赏析
- 多情只有春庭月,犹为离人照落花。全诗赏析
- 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!全诗赏析
- 多少泪珠何限恨,倚栏干。全诗赏析
- 多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。全诗赏析
- 多少天涯未归客,尽借篱落看秋风。全诗赏析