菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。全诗赏析
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。(栏 通:阑)

翻译
译文荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。 细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。(想起故人旧事),(她)含泪倚栏,怀抱无穷幽怨。 注释西风从绿波之间...查看全文...

赏析
李璟流传下来的词作不多,所传几首词中,最脍炙人口的,就是这首《摊破浣溪沙》(有些本子作《浣溪沙》)。词的上片着重写景。菡萏,荷花的别称。文字的语言是形象的,所以作者一上来就说:“菡萏香销翠叶残”。说“香”,点其“味”;说“翠”,重其“色”。此时味去叶枯确然使人惆怅。西风,秋风之谓...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 汉寝唐陵无麦饭,山溪野径有梨花。全诗赏析
- 汉水东流,都洗尽、髭胡膏血。全诗赏析
- 汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。全诗赏析
- 汗血每随边地苦,蹄伤不惮陇阴寒。全诗赏析
- 菡萏香连十顷陂,小姑贪戏采莲迟。全诗赏析
- 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。全诗赏析
- 翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。全诗赏析
- 瀚海百重波,阴山千里雪。全诗赏析
- 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。全诗赏析
- 行到水穷处,坐看云起时。全诗赏析
- 行到小溪深处,有黄鹂千百。全诗赏析