月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。全诗赏析
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

翻译
译文月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,暮色朦胧漫天霜色。江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。 注释枫桥:在今苏州市阊门外。此诗题目也作《夜泊枫桥》。夜泊:夜间把船停靠在岸边。江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和...查看全文...

赏析
这首七绝,是大历诗歌中最著名之作。全诗以一愁字统起。前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。这二句既描写了秋夜江边之景,又表达了作者思乡之情。后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。夜行无月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可...查看全文...
一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。题为“夜泊”,实际上只写“夜半”时分的景象与感受。诗的首句,写了午夜时分三种有密切关连的景象:月落、乌啼、霜满天。上弦月升起得早,半...查看全文...
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”据当代人考证,“月落”不是月亮已落或将落未落,而是村庄名或桥名,“乌啼”并非是乌鸦夜啼,而是山名。而“江枫”也不是江边的枫树,亦为桥名。于是乎,朦胧的月色、渔火间若隐若现的枫树以及让人心动的乌啼都已不复存在,一首流...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 月黑雁飞高,单于夜遁逃。全诗赏析
- 月华今夜黑,全见梨花白。全诗赏析
- 月华如练,长是人千里。全诗赏析
- 月既不解饮,影徒随我身。全诗赏析
- 月落沙平江似练。望尽芦花无雁。全诗赏析
- 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。全诗赏析
- 月明船笛参差起,风定池莲自在香。全诗赏析
- 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?全诗赏析
- 月去疏帘才数尺,乌鹊惊飞,一片伤心白。全诗赏析
- 月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。全诗赏析
- 月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。全诗赏析