年年跃马长安市。客舍似家家似寄。全诗赏析

翻译
译文年年骑着高头大马在京城里东奔西跑,竟然把客舍当成了家里,家里反而像成了寄宿的地方一样。每天都拿着青铜大钱买酒狂饮,整日吊儿郎当,无所事事一天混到晚,每天晚上点起红烛掷骰赌博,经常都是彻夜不眠一直到天亮。你应该知道,妻子的真情容易得到,妓女的心思却难以触摸猜透。西北的神州还没有...查看全文...

赏析
小标题“戏林推”,黄升《花庵词选》作:“戏呈林节推乡兄。”节推就是推官。首句“跃马长安”,指林推官骑马巡行首都的街市。长安本为汉、唐京师,这里用来借指临安(今浙江杭州)。他与作者同乡,家在福建莆田县,现在供职于京师,年复一年,长期以客舍为家,而在家之日倒反而如寄旅之客一般,十分短...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。全诗赏析
- 年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。全诗赏析
- 年年岁岁望中秋,岁岁年年雾雨愁。全诗赏析
- 年年雪里。常插梅花醉。全诗赏析
- 年年游子惜余春,春归不解招游子。全诗赏析
- 年年跃马长安市。客舍似家家似寄。全诗赏析
- 年年越溪女,相忆采芙蓉。全诗赏析
- 年去年来白发新,匆匆马上又逢春。全诗赏析
- 年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。全诗赏析
- 年少万兜鍪,坐断东南战未休。全诗赏析
- 年时俯仰过,功名宜速崇。全诗赏析