自洛之越
原文:

翻译
译文栖栖遑遑三十年,文名武功两无成。去吴越寻山觅水,厌洛京满眼风尘。乘一叶小舟游镜湖,作个长揖向谢灵运致敬。姑且享受杯中美酒,何用计较世上功名?注释⑴洛:今河南省洛阳市。之:往,到。越:今浙江地区,春秋时越国所在地。⑵遑遑:忙碌的样子。出自《列子》“遑遑尔竞一时之虚荣”。⑶吴越:...查看全文...

赏析
孟浩然四十岁到长安应举不第,大约在公元728年(开元十六年)到东都洛阳游览。在洛阳滞留了半年多,次年秋,从洛阳动身漫游吴越(今江苏浙江一带)。这首诗就作于诗人从洛阳往游吴越前夕,故诗题作“自洛之越”。...查看全文...
诗头两句回顾自己的过去。“遑遑三十载”,诗人此时四十一岁,自发蒙读书算起,举成数为三十载。“书剑两无成”,《史记》载:项羽年轻的时候,“学书不成,去,学剑又不成”。诗中用以自况,说自己三十多年辛辛苦苦地读书,结果一事无成。其实是愤激之语。“山水寻吴越,风尘厌洛京”,两句前后倒装,...查看全文...
