译文及注释

作者:佚名

译文

  光耀啊,周武王,

  他的功业举世无双。

  确实有文德啊,周文王,

  能把后代的基业开创。

  继承者是武王,

  止住残杀战胜殷商,

  完成大业功绩辉煌。

注释

  ⑴於(wū):叹词。皇:光耀。

  ⑵竞:争,比。烈:功业。

  ⑶允:信然。文:文德。

  ⑷克:能。厥:其,指周文王。

  ⑸嗣:后嗣。武:指周武王。

  ⑹遏:制止。刘:杀戮。

  ⑺耆(zhǐ):致,做到。尔:指武王。

原文

  于皇武王!无竞维烈。允文文王,克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。