我将译文及注释

作者:佚名

译文

  我把祭品献上.

  有牛又有羊,

  保佑我们吧,上苍!

  各种典章我都效法文王,

  盼着早日平定四方。

  伟大的文王,

  请尽情地享用祭品。

  我日日夜夜,

  敬畏上天的威命,

  保佑我大功告成。

注释

  ⑴我:周武王自称。将:捧。享:献祭品。

  ⑵右:通“佑”,保佑。

  ⑶仪式:法度。刑:通“型”,效法。典:典章,法则。

  ⑷靖:平定。

  ⑸伊:语助词。嘏(jiǎ):大,伟大。

  ⑹既:尽。右:助。朱熹《诗集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。飨(xiǎng):享用祭品。

  ⑺于时:于是。

原文

  我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。