登雨花台译文及注释

作者:佚名

译文

  四十年来,甘守贫困度残生,

  脚穿麻鞋,此日登台望旧京。

  满目破碎,大好河山谁摧毁?

  一腔悲愤,园陵松柏竟凋零!

  牛羊践踏,大片春草变狼籍,

  车马驰骋,半是旧官显骄横。

  暮色苍茫,欲哭无泪残阳斜,

  悲风猎猎,吹起大江呜咽声。

注释

  ①老柴荆:老于茅屋,表示甘守贫贱。

  ②园陵:指南京钟山的明太祖朱元璋墓。

  ③冠盖:官僚们的官服车盖。雍容:华贵的样子。

原文

  生平四十老柴荆,此日麻鞋拜故京。

  谁使山河全破碎?可堪翦伐到园陵!

  牛羊践履多新草,冠盖雍容半旧卿。

  歌泣不成天已暮,悲风日夜起江生。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。