采莲子·船动湖光滟滟秋译文及注释

作者:佚名

译文

  湖光秋色,景色宜人,姑娘荡着小船来采莲。她听凭小船随波漂流,原来是为了看到岸上的美少年。

  姑娘没来由地抓起一把莲子,向那少年抛掷过去。猛然觉得被人远远地看到了,她因此害羞了半天。

注释

  ⑴滟滟:水面闪光的样子。

  ⑵举棹:括号里的“举棹”“年少”,均为和声。

  ⑶年少:指少年男子。信船流:任船随波逐流。

  ⑷无端:无故,没来由。

原文

  船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流。

  无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。